Stick in
Словосочетания
stick in oar — совать нос не в своё дело
stick in craw — в зубах навязло; надоедать
stick in memory — врезаться в память; запечатлеться; запомниться
stick in a mold — застревать в изложнице
stick in the mud — отставать от века; завязнуть в грязи; тяжёлый на подъём
stick in gizzard — встать попёрек горла; стать попёрек горла; вызвать отвращение
stick in the mire — оказаться в затруднительном положении; сесть в калошу; попасть в беду
stick in the mind — засесть в памяти
to stick in the mud — а) завязнуть в грязи; б) отстать от века
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
He meditatively weighed his stick in his hand.
Он задумчиво взвесил палку в руке.
The dog raced off and then lolloped back with a large stick in its mouth.
Собака понеслась прочь, а потом вприпрыжку вернулась обратно с большой палкой в зубах.
He walloped the branches of the pear tree with a stick in an effort to knock down some fruit.
Он лупил по ветвям дерева палкой, пытаясь сбить немного груш.
Don't take the pipe, man. Stick in there. *
Давай держись, и только без паники.
Stick in and we'll soon have the job done. *
Надо подналечь, и работа будет сделана.
Put the stick in reverse and move back slowly. *
Установи рычаг переключения скоростей на заднюю и тихо поезжай назад.
What a pity to have to stick in on a lovely day like this. *
Какая жалость, сидеть дома в такой прекрасный день.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
They were stuck in a morass of paperwork.
This drum sticks sorely in your disposition.
Just stick it in the microwave for a few minutes.
Sorry to keep you waiting - I got stuck in a meeting.
...stuck in a five-mile tailback on the southbound carriageway...
...the proven expedience of the carrot over the stick in getting the most out of people...
...while stuck in traffic, I could have used a bit of bewitchment to clear the road of other drivers...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.